Por un mundo de Armonía – For a world of Harmony

brote

 

En el aniversario de la AMIA, LFM Coaching abraza a nuestra comunidad Hermana y lo recordamos trabajando siendo nuestro compromiso desde lo concreto, hoy reunión en AAPCO Asociación Argentina Coaching Ontológico Profesional, Venimos desde nuestra

Visión: somos protagonistas  en la transformación de Argentina con proyectos Institucionales que impactan en todos sus ámbitos.

Y no solo por AMIA; no solo por Argentina, como seres humanos estamos viviendo cambios dramáticos…necesitamos crear y traer a la realidad nuevas maneras de vivir, por un mundo possible para todos…Un Mundo de Armonía.
armonia

In the Anniversary of AMIA’s attack LFM Coaching Huge to our brothers and we remember then working being our commitment from the concrete, today our meeting in AAPCO , we come from our

Vision: we are protagonists in the transformation of Argentina with institutional projects that impact all areas.

And not only for AMIA, not only for Argentina, we as human beings are living dramatical changes…we need to create and bring to reality new ways of living, for a world possible to everyone, for a World of Harmony.

Existe la posibilidad de Cambiar

En esta semana en particular, donde se celebra globalmente la semana internacional del Coaching, les comparto este artículo, claro como el agua, claro como Jim. 😉

jim3
Jim Selman

Jim Selman mira fijamente con sus ojos celestes y apunta a su interlocutor con fe de predicador. Desde el lugar de padre fundador de la actualmente muy en boga práctica del coaching ontológico, explica el objetivo de esta disciplina que ya hizo pie en las universidades locales: cambiar el modo en que la gente observa y se relaciona con el mundo para que pueda ver nuevas posibilidades y ser capaz de hacer nuevas elecciones.
Selman –que estuvo en Buenos Aires como parte de la organización de un congreso sobre liderazgo emprendedor que se realizará en octubre–, puesto a definir su especialidad, explica que la palabra “ontológico” se centra en la idea de que quienes somos proviene de lo que hacemos y que cuando podemos cambiar nuestra manera de ser, tenemos más posibilidades y elecciones que antes.
“En nuestra cultura, en nuestra visión del mundo, la gente y las instituciones no cambian de maneras muy fundamentales. El coaching introduce una posibilidad diferente. Dice que las personas y las instituciones sí pueden cambiar. Que tenemos una elección con respecto a quiénes somos. Y que cuando empezamos a ejercitar esa elección podemos abrir un mundo de posibilidades”, afirma.
–¿El coaching está orientado a los individuos o a las organizaciones?
–El coaching está basado en la idea de comprometerse. Y sólo el individuo puede comprometerse. Un grupo no puede comprometerse. Sí es posible que los compromisos individuales estén alineados, al servicio de un objetivo común. Por eso la respuesta es: ambos. Empieza con el compromiso individual y luego se expande a los equipos, las organizaciones, la sociedad.
–¿Podría dar un ejemplo?
–Un caso a nivel individual: yo trabajaba con una persona que no había hablado con su hijo en 35 años. Habían tenido una discusión muy fuerte en el pasado. Después del coaching, con un par de horas de intervención, pudo no sólo restablecer su relación con su hijo sino transformarla.
–¿En sólo dos horas? ¿Qué diría Freud?
–Es importante entender que coaching no es psicología. La psicología se interesa en por qué hacemos lo que hacemos. El coaching se interesa en cuál es tu compromiso. La madre y el hijo fueron capaces de decir que ambos estaban más comprometidos con la posibilidad de una nueva relación que con haber tenido razón en el pasado. Entonces pudieron dejar de discutir y sufrir, para crear un futuro diferente. Toda la idea es que el pasado es una historia. El futuro es pura posibilidad. El presente es sólo una conversación. Toda conversación tiene una consecuencia: puede extender el pasado y producir más de lo mismo o bien abrir posibilidades de accionar de manera diferente para un futuro distinto. Por eso en el congreso nos proponemos cuestionar nuestros supuestos sobre quiénes somos, cómo somos y empezar a inventar una nueva posibilidad para el futuro.
–Parece complicada la idea de pensar el futuro haciendo un corte total con el pasado.
–El futuro siempre incluye el pasado, es verdad. Pero no tiene que ser determinado por el pasado. Entonces la pregunta es: ¿podemos crear un futuro diferente y ser responsables para incluir el pasado en lugar de dejar que el pasado condicione nuestras elecciones? La esencia del liderazgo y del coaching es la capacidad de comprometerse con una posibilidad antes de que exista evidencia de que es posible.
–¿Puede poner un ejemplo del mundo de las organizaciones?
–El caso de una empresa que nunca dio ganancia, que estuvo por ser vendida por sus propietarios, que todos dieron por perdida y que en menos de un año se transformó dando una ganancia significativa, con una cultura completamente distinta, un clima diferente dentro de la organización, cooperación muy estrecha entre gente que nunca cooperaba entre sí y que produjo como resultado una empresa totalmente distinta, de la nada, en un período de tiempo muy corto.
–¿De la nada? ¿Cómo se hace?
–Dejás de contar la historia de por qué no podes hacer algo y te comprometés a hacerlo. La cantidad de tiempo que pasamos explicando y justificando lo que es, en lugar de crear lo que podría ser, es enorme. Se trata de poner un corte a las excusas. Por ejemplo, en un país como la Argentina, con circunstancias económicas difíciles: ¿la economía determina tus resultados o vos producís tus resultados? En cada situación hay una o dos empresas que crecen y se expanden, mientras otras declinan. La esencia del coaching está en tres preguntas: ¿Quién sos? ¿Qué querés lograr? ¿Qué te falta para lograrlo? No es luchar contra las circunstancias se trata de crear nuevas circunstancias. Y esa es la diferencia fundamental entre el  coaching y el management tradicional. El coach  está comprometido con hacer que puedas tomar medidas que no tomaste antes. Nunca acudimos a un coach para lograr algo que podemos lograr solos.
–Hoy en la Argentina hay muchas opciones para estudiar coaching.
–Nosotros tuvimos la primera escuela acreditada de coaching en la Argentina. Fui la primera persona que escribió un artículo sobre coaching en EE.UU. y que certificó allí a los primeros 300 coaches. Hoy hay miles de personas que se autodenominan coaches, probablemente desde teorías y enfoques diferentes. El coaching, desde mi punto de vista, merece ese nombre cuando es efectivo.
–Porque también puede tomarse como una moda…
–Lo sé. Me parece que a veces se ha hecho un uso abusivo de la palabra “coaching”. Pero el fenómeno es lo importante. Cuando se da, el coaching hace que la gente pueda lograr cosas que sola no puede. Vivimos en momentos en que ya no podemos confiar en nuestras predicciones ni en nuestros pronósticos. Las soluciones se vuelven obsoletas antes de ser implementadas. El conocimiento se vuelve obsoleto antes de que podamos adquirirlo. ¿Cómo hacemos para navegar? ¿Cómo podemos tener éxito? ¿Cómo podemos coordinar? La respuesta práctica es: coaching. Es una manera diferente de encarar la vida.

Ahora sos Director. Now you are Director

Steve-Jobs-Quotes-On-Life-Your-Time-Is-Limited-12
Tu tiempo es limitado, así que no lo desperdicies viviendo la vida de otro. No te dejes atrapar por el dogma – que es vivir según los resultados de los pensamientos de otra gente. No dejes que el ruido de las opiniones de otros te distraigan de tu propia voz. Y , más importante, tené el corage de seguir tu corazón e intuición. Ellos de algún modo ya saben lo que vos realmente querés, Todo lo demás es secundario.

Una historia real de una empresa real.

– A quien recomendás para tal posición? le pregunta la máxima autoridad  a una de sus personas de confianza.

– A “X”, sin duda –  le contesta la persona.

– Muchas gracias. Además quería decirte que a partir de ahora sos Director.

– BUENISIMO!!

– Te vuelvo a preguntar. A quién recomendás para tal posición?

– A “Y”, definitivamente, Dejame que te explique…..

Aunque no lo creas, pasa. Y no solo a esta persona. A todos. A vos. A mí. Si el responsable es el otro, la respuesta es X. Si el responsable somos nosotros, vos yo, en primera persona, entonces la respuesta cambia. Probá ascendiendote ahora mismo a Director de tu vida y vas a ver qué pasa. Contanos!

 A true story of a real company . – Who do you recommend for the position ? asked the top authority to one of his trusted people . – TO ” X ” no doubt – the person replied . – Thank you very much. I also wanted to tell you that from now you are DIRECTOR. – GREAT !! – I’ll ask again . Who do you recommend for the position ? – To ” Y” definitely. Let me explain …..
Even it is difficult to believe, it happens. And not only to this person. To all. To you. To me. If the responsible is the other, then the answer is X. If the responsible are ourselves, you, me, in first person, then the answer change. Let’s try promoting yourself right now to Director in your life and let’s see what happen.
Let  us know.!

 

Essentially Good . Esencialmente Bueno.

El jueves estuve en una reunión de negocios donde un joven lider tocó mi corazón y dijo “Como creyente, creo que cuando finalice mi vida Dios me va a preguntar, qué hiciste con los talentos que te dí? Y yo le voy a decir lo que hice. Con eso estoy comprometido. Con eso que sé que es esencialmente Bueno”. Last Thursday I was in a business meeting with a young leader who touched my heart when said ” As a believer, I think that at the end of my life God will ask me, what have you done with the talents I gave you? And I will answer what I’ve done. And I am committed with it. With what I know it is essentially Good. “
 
En LFM acá estamos a tu servicio. Porque nos importa. Para que florezcas. In LFM here we are to serve you. Because we care. For you to flourish.
homenaje 5
Con el Dr. Maliandi y los compañeros de Filosofìa. Maliandi fue un lìder comprometido que siempre dió todo lo que tenía. Y nosotros orgullosos de ser sus discípulos. With Dr. Maliandi and the partners of Philosophy. Maliandi was a lider committed who always give all what he had. And we are proud to be his disciples.

I’m-possible!

Estamos acá para ejecutar planes de otros? O para crear nuestra vida? Somos creaciones o creadores? Siempre estamos condicionados por creencias y no podemos evitar eso. Pero si voy a ser usada por algo, si mi vida se va a gastar de todos modos – no importa si estoy de acuerdo o no – entonces quiero tomar el riesgo de elegir quien o qué va a usarme y cómo voy a gastar mi vida. No sé muchas cosas pero descubro – viviendo, sólo viviendo – que cuando soy mi mejor versión es cuando soy feliz. Cuando siento alegría. No estoy hablando sólo de placer. Estoy hablando de ese BIEN que me inspira, que me conecta con la vida, que me da energía para hacer lo que aún no está hecho, para tomar compromisos que parecen Imposibles. Oh! Amo Eso.

Are we here to execute other’s plans? or are we here to create our life? are we creations or creators? Always we are being shaped by believes and we can not avoid that, but if I am going to be used by something, if my life is going to be wasted anyway – no matter if I agree or not with that – then I want to take the risk of choosing who or what is going to use me  and how my life is going to be wasted. Don’t know many things but I discover – living, only living – that when I am my best I is when I am happy. When I feel joy.  I am not speaking only about placer. I am speaking about that GOOD that inspire me, that connect me with life, that give me energy to do what was not done yet, to take commitments that seem I’m-possible – Oh I love that!!

 

A Company is its People – Una Compañía es su Gente

circulo 2

To me a Company is not something abstract, but its people. And as long as there are people I feel proud and honor to work with, to share a common vision and sense of purpose, then I am proud of being part of such Company. / Para mí una Compañía no es algo abstracto, sino su gente. Y mientras que haya gente con la cual me siento orgullosa y honrada de trabajar, de compartir una visión en común y sentido de propósito, entonces me siento orgullosa de ser parte de dicha Compañía.

DONDE ES LA GUERRA? WHERE IS THE WAR? / REQUIEM for AYLAN

niñosirio

Dónde es la Guerra? Lejos, muy lejos?  Tenemos algo que ver? Podemos hacer algo?  La Guerra es cerca, muy cerca: Dentro nuestro. En nuestros pensamientos. En nuestras intenciones. En nuestra alma. Tenemos todo que ver. Porque nosotros somos co-creadores de lo que ocurre. Podemos hacer algo, si: SER ARMONIA.  Cada pequeño pensamiento y acción cuenta. / Where is the war? Far, so far? Are we somehow related it with? Can we do anything? The WAR is close, very close: Inside us. In our thoughts. In our intentions. In our soul. We are all related with it. Because we are co-creators of everything that is going on. We can no something, yes. TO BE HARMONY. Every each little thought and action counts.

 

" We are human that do not know how to make a world as people " LINIERS  - www.porliniers.com
” We are human that do not know how to make a world as people ” LINIERS – http://www.porliniers.com

La muerte del pequeño Aylan Kurdi nos urge. A salir de la prisa, de la competencia, del sin-sentido, de lo grandioso, del crecimiento constante… honrémoslo hoy ahora con un gesto de amor inesperado, el que más nos cueste…la vibración del amor se expandirá ….unite y creemos entre todos nuevas posibilidades de amor, belleza, armonia, respeto, inclusion y alegría para TODOS.  / The death of the little Aylan Kurdi urges us. To leave the hurry, competition, the nonsense,  the how great, the steady growth  Let’s honor him today, now with a gesture of unexpected love, the most difficult to us the vibration of love will expand. join us and let’s create all together new possibilities of love, beauty, harmony, respect, inclusion and joy for all

REQUIEM for AYLAN

niño sirio iiLux æterna luceat eis, Domine, cum sanctis tuis in æternum, quia pius es.
Requiem æternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.
Cum sanctis tuis in æternum, quia pius es. / Que la luz eterna brille para ellos, Señor, en medio de vuestros Santos porque sois misericordioso.
Señor, dadles el reposo eterno y haz brillar la luz para ellos sin fin
.
Entre vuestros santos para siempre, pues sois misericordioso.  /1190340Let eternal light shine on them, Lord,
as with Your saints in eternity,
because You are merciful.
Grant them eternal rest, Lord,
and let perpetual light shine on them,
as with Your saints in eternity,
because You are merciful.

Elegir – To Choose

Ray Dalton
Ray Dalton

Participé de un encuentro anual en el Instituto de Estudios Integrales de Ray Dalton. Encuentro de Coachs. Comunidad de Coachs.

Mi perlita del día fueron las palabras de Ray, de las que no tomé nota más se quedaron impresas en mi alma: “Elegir. Y viste que cuando vas a elegir hay opciones. Y dentro de las opciones quizás no esté la que nosotros queremos. Está lo que está. Y no es lo importante lo que está sino lo que nosotros elegimos. Porque cuando elegimos esa opción es nuestra y cuando es nuestra todo el universo cambia, cambia los ojos con los que la miramos, cambia toda nuestra relación con ella. Elegí tu opción y tomá responsabilidad por ella. Es tuya. Solamente y toda tuya. “

Coaching para la vida concreta de todos los días. Este es el coaching y la filosofía que hago. Para que la felicidad baje a la tierra. En mi caso, ese día me fui con mi elección hecha. Y es mía.

I participated in an annual meeting in the IEI – Institute of Integral Studies with Ray Dalton. Coaches meeting. Coach’s community.

My take-away of the day were the words of Ray, which did not take more note but remained imprinted on my soul: “To Choose. And you saw that when you choose there are options And among the options might not be what we want… It is what it is. And it is not important what is but what is choosen by us. Because when we chose that option is ours and when it is our the whole universe changes, changes the eyes with we look at it, it changes our whole relationship with it. Take your choice. And take responsability for it: It is only and all yours. “

Coaching for the concrete life of every day. This is the coaching and philosophy I do. For happiness comes down to earth. For me, that day I went with my choice made. And it is mine. 

Sabiduría en Acción – Wisdom in Action


manos de todosAPRENDIZAJE MUTUO: Nos comprometemos a aprender tanto unos de otros como tengamos para dar.
 No importa la edad que tengamos, siempre somos vulnerables a lo que está fuera de nuestro propio sistema limitado de creencias. En Eldering, compartimos lo mejor de nosotros, aceptamos la contribución de todos, y renunciamos a cualquier apego que tenemos a lo que ya sabemos. Vemos la posibilidad de crear respuestas a problemas insolubles del mundo mirándolos desde la perspectiva de ambos,  jóvenes y mayors /
MUTUAL LEARNING:We commit to learning as much from each other as we have to give No matter what our age, we are always vulnerable to whatever is outside our own limited system of beliefs.  In Eldering, we share our ‘best’, accept each other’s contributions and give up any attachment we have to what we know. We see the possibility of creating answers to the world’s intractable problems by looking at them from the perspectives of both young and old.   

jim5RESPONSABILIDAD: Aceptamos la responsabilidad de cómo elegimos relacionarnos con lo que está sucediendo y lo que podría suceder en el futuro. Somos dueños de nuestro mundo tal como es. En lugar de culpar o tomar crédito por lo que ya ha sucedido, definimos nuestra relación con nuestras circunstancias como nuestra “capacidad de respuesta”.Nos centramos en empoderarnos o darnos poder entre nosotros para responder de de maneras imprecedentes o que podrían parecer irracionales.  RESPONSIBILITY: We accept responsibility for how we choose to relate to what is happening and what might happen in the future. We own our world as it is.  Rather than placing blame or taking credit for what has already happened, we define our relationship to our circumstances as our ‘response-ability’. We focus on empowering each other to respond in unprecedented and what might seem unreasonable ways.   

liderazgo de servicioSOSTENIBILIDAD: Nos comprometemos a crear posibilidades que promueven la sostenibilidad del medio ambiente, así como el bienestar personal y social. Consideramos el impacto de nuestras decisiones en las próximas siete generaciones.  Valoramos a las personas y los recursos naturales sobre los beneficios y orgullo.Estamos a favor de la transformación de los paradigmas económicos, sociales y políticos que ponen en peligro nuestro futuro. Ya sea que estemos inventando un producto neutro en carbono, la construcción de una comunidad ecológica, el diseño de un estilo de vida activo o desarrollar relaciones saludables, practicamos el bienestar. SUSTAINABILITY /We commit to creating possibilities that promote environmental sustainability, as well as personal and social wellbeing. We consider the impact of our choices on the next seven generations. We value people and natural resources over profits and pride. We stand for the transformation of the economic, social and political paradigms that endanger our future. Whether we’re inventing a carbon-neutral product, building an ecologically sound community, designing an active lifestyle or developing healthy relationships, we practice wellness.   

Confianza COMUNICACIÓN AUTÉNTICA: Practicamos escuchando generosamente y hablando directamente. Lenguajeo (escuchar y hablar) es la forma en que describimos  el mundo en que vivimos. También creamos el mundo y el futuro a través de la conversación (ya sea verbal, escrita, simbólica o emocional). Eldering ocurre en conversaciones auténticas – cuando escuchamos sin hacer ningún tipo de juicios la perspectiva,  experiencia y las ideas de cada persona y hablamos de nuestra “verdad”. AUTHENTIC COMMUNICATION:  We practice listening generously and talking straight.  Languaging (listening and speaking) is the way we describe the world we live in.  We also create the world and the future through conversation (either verbal, written, symbolic or emotional).  Eldering occurs in authentic conversations—when we listen non-judgmentally to each person’s perspective, experience and ideas and speak our ‘truth’. 

circulo

 EJECUCIÓN: Apreciamos y dejamos atrás el pasado para estar “presente” en nuestras conversacionesPara co-crear un futuro que esté “fuera” de nuestra visión contemporánea del mundo, debemos  dejar el pasado en el pasado y crear una abertura para que algo nuevo y original aparezca. Al dar por completas nuestras ‘asignaturas pendientes’, podemos recordar lo que ha sucedido sin que los recuerdos dominen nuestro estado de ánimo o influyan en nuestras decisiones y acciones. COMPLETION: We appreciate and let go of the past to be ‘present’ in our conversations. To co-create a future that is ‘outside’ our contemporary worldview or paradigm, we must put the past in the past and create an opening for something new and original to appear. By completing our ‘unfinished business’, we can remember what has happened without the memories dominating our mood or influencing our choices and actions.

ml3

RESPETO Y COMPASIÓN: Nos tratamos unos a otros y nosotros mismos, con respeto y compasión.  Es más importante para nosotros tener éxito en resolver nuestros problemas comunes que tener razón,  ganar discusiones o que otros estén de acuerdo con nosotros. Somos pacientes, confiando en que todo el mundo crece y aprende a su propio ritmo.  Aceptamos que, incluso cuando la gente está sufriendo, hay un ser humano presente que es completo y competente para  transformar y trascender sus circunstancias – no importa lo difícil dan ser. RESPECT & COMPASSION /We treat each other—and ourselves—with respect and compassion. It is more important for us to succeed in addressing our common problems than it is to be right, win arguments or have others agree with us. We are patient, trusting that everyone grows and learns at their own pace. We accept that, even when people are suffering, there is a human being present who is whole, complete and competent to transform and transcend their circumstances—no matter how difficult they may be.

jim4

HUMILDAD: Trabajamos con otros de modos colaborativos, en lugar de persuadiendo, manipulando o dominando.  No importa lo lejos que podamos parecer estar en nuestras creencias y prácticas, sabemos que forzar nunca se traduce en resultados ganar / ganar.   En lugar de reaccionar a nuestros pensamientos y sentimientos, reconocemos nuestras limitaciones y humanidad.  La humildad y ‘amor sobrio’ nos permiten apreciar nuestras diferencias, transformar los problemas en oportunidades, y colaborar con aquellos que están menos “iluminados”. HUMILITY: We work with others in collaborative ways, rather than persuading, manipulating or dominating. No matter how far apart we may appear in our beliefs and practices, we know that force never results in win/win outcomes. Instead of reacting to our thoughts and feelings, we acknowledge our limitations and humanity. Humility and ‘tough love’ allow us to appreciate our differences, transform problems into opportunities, and collaborate with those who are less ‘enlightened’.  

Following His Example
Following His Example

SERVICIO: Experimentamos el privilegio de servir a los que lideramos.  No abogamos por ‘ayudar’ (que es a menudo poco apreciativo). En su lugar, creamos más espacio y posibilidades para otros. Estamos a favor de una visión inclusiva. Nos preocupamos profundamente y estamos conectados con otras personas. Nosotros encarnamos la humildad. Aportamos todo lo que podamos para hacer una diferencia. Y se nos valora por nuestras contribuciones.  SERVICE: We experience the privilege of serving those we lead. We do not advocate ‘helping’ (which is often unappreciated).Instead, we create more space and possibility for others.  We stand for an inclusive vision. We care deeply and are connected to other people. We embody humility.  We contribute whatever we can to make a difference.  And we are valued for our contributions. 

Eldering Principles from Eldering Institute  – Jim Selman

Cumpleaños – Birthday

1524893_603935073004974_1237010615_nHoy es el cumpleaños de LFM: 26  años. Today is LFM’s birthday: 26 years. Hoy elijo darle nueva vida a algo que aquí en la tierra ya no existe. Today I choose to give new life to something that here in earth does not exist any more.

24 Junio 1989 / 24 June 1989: Casamiento Eny & Muny / Eny & Muny Wedding 

Porque una vez que abrazamos y honramos lo que la vida nos dió y la vida nos quitó, nos damos cuenta que ya es nuestro para siempre. Because once we hug and honor what life gave us and took it away, then we realice that it is ours forever.

Eny Conte & nuestra familia, para siempre.

Eny Conte & our family, forever.

Como dice Ray Dalton:

No importa lo que pase,  

la relación Eny Muny tiene un pasado y tiene un futuro. 

As Ray Dalton says:

It does not matter what happen,

the relationship Eny Muny has a past and has a future.

SAPERE AUDE!

JUANGOLDIN
Juan Goldin – Latin’s Teacher

SAPERE AUDE!!!

Time to study Latin – Tiempo de estudiar Latin. It’s quite complex. Es bastante complejo. And so lovely. Y tan encantador. And Funny. Y Divertido. Thanks JUAN GOLDIN!!!!!

SAPERE AUDE! / Atrévete a Saber! /Have the courage to use your own understanding!

IMMANUEL KANT 

Konigsberg in Prussia, 30th September, 1784.

Enlightenment is man’s emergence from his self-incurred immaturity. Immaturity is the inability to use one’s own understanding without the guidance of another.

La iluminación es el surgimiento del hombre de su auto-generada inmadurez. Es la imposibilidad de utilizar el propio entendimiento sin la guía de otro.

El mito de la caverna . Platon / Plato’s cave

Starting my journey in my postponed dream: study Philosophy, I’ve just finished reading “The Republic” by Plato complete.  My main takeaway is from Chapter VII, the Myth of the Cave, to realice that there are a lot of things that I only know its shadow and I didn’t know it.  And I see this as a door for multiple new possibilities… since it is the first time (I had already read it several times before) that I feel that I am the slave and not the free man.

Comenzando mi viaje hacia mi sueño postergado de estudiar filosofía, acabo de terminar de leer “La República” de Platón completa. Mi aprendizaje  principal surgió del Capitulo VII, el mito de la Caverna, darme cuenta de que hay muchas cosas de las que yo sólo conozco su sombra y no lo sabía. I veo esto como una puerta a múltiples nuevas posibilidades…porque es la primera vez  (ya lo había leído muchas veces) que soy el esclavo y no el hombre libre.

neo

No conozco el futuro. No vine a decirte como  va a terminar esto. Vine a decirte como va a empezar. Voy a colgar este telefono y despues le voy a mostrar a esta gente lo que vos no queres que les muestre. Les voy a mostrar un mundo sin vos. Un mundo sin reglas ni  controles, sin bordes ni barreras. Un mundo…donde todo es posible. NEO

 

Image

Evolving to a b…

evolving-the-way-we-workEvolving to a better way of working, evolucionando hacia una mejor manera de trabajar

We are going to have next week a video conferece with John Stepper

The experience and the possibility itself brings joy to my life. It may sound silly but it is so powerful. We are always creating our future and therefore the future of who are with us, because we always influence in a direct or indirect way  in others, even when we don’t realize of it.

So be aware of the power of possibilities, like a play of opening doors and windows, create connectivity, give voice to people…well it’s just great . Thank you John!

 

La experiencia y la posibilidad en sí misma trae alegría a mi vida. Puede sonar tonto pero es muy poderoso. Siempre estamos creando nuestro futuro y por lo tanto el futuro de aquellos que están con nosotros, porque siempre influenciamos directa o indirectamente en otros, aún cuando no nos demos cuenta de ello.

Entonces estar conciente del podel de las posibilidades, como un juego de abrir puertas y ventanas, crear conectividad, dar voz a la gente…bueno, es simplemente genial! Gracias John!

 

 

 

Quote

Doing more with less – Haciendo más con menos

Have you heard about it?  It seems to be the new mandate in the organisational world.  The first reaction – at least my first reaction – is frustration and stress. Come on! More? with less?

Thanks God we are always choosing and we have the possibility to choose. So remember: we can choose and in fact we are always choosing.

I choose to relate it with the notion of challenge.  Talent, greatness, caracter all the best things and caractheristics of human beings find the best context to bright in times of adversity.

So, let’s take it as a challenge to express our essence, who we are.

Come on!  so let me replace it for BEING MORE with less.  Let’s take adversity as our opportunity to practice and awake our real inner being. Who we are…

Have a nice day!

Lo escuchaste? Parece ser el nuevo mandato en el muno organizacional. La primera reacción – al menos mi primer reacción – es fustración y estrés. Vamos! Más? con menos?

Elijo relacionarlo con la noción de desafío. El talento, la grandeza, el carácter …todas las mejores cosas y características de los seres humanos encuentran su mejor contexto para brillar en tiempos de adversidad.

Así que, tomémoslo como un desafío para expresar nuestra esencia, quienes somos.

Vamos! dejame que lo reemplace con SER MAS con menos.  Tomemos la adversidad como nuestra oportuniad para practicar y despertar nuestro real ser. Quienes somos…

Que tengas lindo día!

 

The lost axe: Commitment – El eje perdido: Compromiso

Love-Commitment-Quotes-10

Talent management is based on two axes: Potential and performance. The model highlights the top talent with top performance evidence (based on past evidence).  The risk I saw so far was: What happens in this model with those who are pillars of the organizations? Or do we do with people who have a lot of talent but has good performance? WHAT are we doing wrong from the management?
Yesterday I wondered: is that this model is obsolete? At least incomplete.
In contexts of increasing complexity and uncertainty, and increasing restrictions is now more imperative than ever to add an axis to the model, the fundamental axis: Commitment.

interes y compromiso

Talent Management se basa en dos ejes: Potencial y performance. El modelo resalta a los top talent con evidencia de top perfomance (basado en evidencias pasadas). El riesgo que veía hasta ahora era: Qué pasa en este modelo con quienes son pilares de las organizaciones? O qué hacemos con la gente que tiene mucho talento pero no tiene buen performance? QUé estamos haciendo mal desde el management?
Ayer me preguntaba: será que este modelo ya es obsoleto? Al menos está incompleto.
En contextos de creciente complejidad e incertidumbre, y cada vez más restricciones es ahora más que nunca imperioso agregar un eje al modelo, el eje fundamental: Compromiso. 

Responsability comes with power – Responsabilidad implica Poder

In any situation we live there is a first question: who is responsible for this? If we answer that question with any other word than “I” , then we are giving away our inner power to others, to circumstances, etc and we are, implicitily reforcing them, empowering them.

If we can in any situation respond, I am responsible. Then journey starts. We have the power to change it.  We are not victims any more but owners of our destiny.

Always we are choosing: Are we giving our power away or are we  using it? Recover your power back. Declare yourself responsible.

Have you already choosen?  Who has your power? Who is responsible?

responsibility

AND / OR VICEVERSA!!!!!!!!?????

En cualquier situación que vivimos hay una primera pregunta: ¿quién es el responsable de esto? Si la respuesta a esa pregunta es cualquier otra palabra que no sea “YO”, entonces estamos regalando nuestro poder interior a los demás, las circunstancias, etc, e implicitament estamos reforzándolos,  dándoles el poder.Si somos capaces de responder en cualquier situación : YO soy responsable. Entonces comienza el viaje. Tenemos el poder para cambiarlo. No somos más víctimas, sino los dueños de nuestro destino.Siempre estamos eligiendo: ¿Estamos dando nuestro poder a los demás o lo estamos usando? Recuperá tu poder. Declarate responsable.¿Ya elegiste? ¿Quién tiene el poder? ¿Quién es responsable?

Learning living loving – aprendiendo viviendo amando

keep calmSome days I wonder what I am doing writing here as if I know anything when everyhting is becoming obsolete so quickly?

What I am doing here pretending having something to share? What I am doing here pretending contribute to something bigger than me?

Well, I am doing what I love, I am learning, I am living. And I find Meaning and Joy serving organisations and human beings to recover their inner power to create the next best practices for a better world for everyone.

That’s why I keep it up.

 

successA veces me pregunto que estoy haciendo, escribiendo como si supiera algo cuando todo se vuelve obsoleto tan rápidamente? qué estoy haciendo aquí pretendiendo que tengo algo para compartir?  qué estoy  haciendo aquí pretendiendo contribuir a algo más grande que yo misma? Bueno, estoy haciendo lo que me gusta, estoy aprendiendo, estoy viviendo. Y encuentro sentido y alegría servir a las organizaciones y los seres humanos a recuperar su poder interior para crear las próximas mejores prácticas para un mundo mejor para todos. Por eso sigo.

Who is responsible for leadership? Quién es responsable del liderazgo?

Image

In conclusion, we should constantly remind ourselves that the future doesn’t happen ‘out there’ and the future isn’t a problem to be solved or a ‘fixed’ reality waiting for us to arrive. The future is always a possibility and when it arrives it will always be a function of our individual and collective actions…today.

Whether we are waiting for a great leader, aspiring to being leaders ourselves or simply seeing leadership as missing in our current circumstances — our choice is whether we participate and be responsible for bringing leadership into existence or whether we wait and watch and assume that someone else is responsible.

If we choose not to be responsible, then we are powerless and may end up with a future we do not want. On the other hand if we can be responsible and participate in creating the future then as Mahatma Gandhi said, we are “being the change we wish to see”…. We are being responsible for leadership and working together to transform our difficult circumstances into the raw material with which to create a future worthy of who we are and what we stand for.

En conclusión, debemos recordar constantemente que el futuro no ocurre “allá afuera” y el futuro no es un problema que hay que resolver o una realidad “fija” que nos está esperando.  El futuro es siempre una posibilidad y cuando llega siempre será una función de nuestras acciones  individuales y colectivas
… hoy. Ya sea que esperemos un gran líder, aspiremos a ser líderes nosotros mismos o simplemente estemos mirando el liderazgo  que falta en nuestras circunstancias actuales – nuestra elección es si participamos y somos responsable de llevar el liderazgo en la existencia o esperamos y asumimos que alguien más es responsable.

Si optamos por no ser responsables, entonces no tenemos poder y terminaremos con un futuro que no queremos. Por otra parte, si podemos ser responsables y participar en la creación del futuro entonces como Mahatma Gandhi dijo que estamos “ser el cambio que deseamos ver” ….

Estamos siendo responsable de la dirección y de trabajo en conjunto para transformar nuestras circunstancias difíciles en la materia prima con para crear un futuro más digno de quienes somos y lo que representamos”

Who is responsible for Leadership” – Jim Selman

Our work as HR – Nuestro trabajo como Recursos Humanos

Image credit: “love Don’t live here anymore…” – © 2009 Robb North – made available under Attribution 2.0 Generic

Our work: keImageep the love living in our organisations, keep our people awake and living while working, sharing life, being aware of that everything we do touch other lifes directly or indirectly, what a best meaning for us to work? Let’s work for organizations with triple bottom line: People, Profit, Planet, and allow the love to enter again in the home.

Nuestro trabajo, mantener el amor viviendo en nuestras organizaciones, mantener nuestra gente viviendo en nuestras organizaciones, mantener nuestra gente despierta y viviendo mientras trabaja, compartiendo vida, estando concientes que todo lo que nosotros hacemos toca la vida de otros directa o indirectamente, que mejor sentido para nuestro trabajo? Trabajemos para organizaciones con el triple bottom line: Gente, planeta, ganancias. Y permitamos al amor entrar de nuevo a casa……

What do you think? Qué pensás?