Cuerpo

Nuestro cuerpo como contexto y condición de posibilidad.

Cuidar nuestro cuerpo, como y que comemos, dormimos, lo movemos y nos relacionamos con él es el sustrato donde casi toda nuestra vida se apoya y toma sostén.

En 2017 empezamos por lo esencial para que todas las ideas e iniciativas que estamo desarrollando, gestando y diseñando sean plantadas en una versión nueva, limpia y sana.

Empecemos por el principio. Incluyamos el cuerpo. imagesh2ymt9jh

Ya Somos / We already Are

Ya Somos. Y Somos Perfectos, Bellos y Completos.

Y qué es lo que falta entonces? : Falta que dejemos de interferir con nuestra mente, con nuestras certezas, con nuestros manuales y recetas para vivir.  Para nosotros y para otros.

Y así crear contextos de posibilidad para que lo que siempre estuvo allí aparezca: Nuestro Propósito Singular con la música de Alegría Profunda que trae consigo, y la Humildad de amorosamente poder reconocer dónde estamos. Para así comenzar el viaje espiritual que es dejar ir todo lo que no nos pertenece, lo que no responde a nuestra esencia y conectarnos con lo sagrado en nuestras vidas.

Animémonos a sacarnos el traje plateado y des-cubrir nuestro oro…A lo que estamos llamados.

11542077_1093360747358035_5894199935292385932_n

We already are. And we are perfect, beautiful and complete.

And what is missing then? We need to stop interfering with our minds, with our certainties, with our manuals and recipes to live. For us and for others.

And so create contexts of possibility so that what was always there appears: Our Singular Purpose with the music of Deep Joy that brings with it, and Humility to lovingly recognize where we are. In order to begin the spiritual journey that is to let go of everything that does not belong to us, which does not respond to our essence and connect with the sacred in our lives.

Let us encourage ourselves to remove the silver suit and uncover our gold … To which we are called

 

 

Coaching como oportunidad para entrar en sincronicidad

por Carolina Bravo Reta | http://www.sumcreatixs.com | contacto@sumcreatixs.com.

“Aquel que mira hacia afuera, sueña; aquel que mira hacia adentro, despierta”. – Carl Jung

 

icebergToda situación de crisis o quiebre emocional nos pone en el umbral de una aventura, en donde está el potencial de zambullirnos en un proceso alquímico, dejándonos transformar por el acontecer.

Todo momento de crisis, donde probablemente hay más confusión que claridad, y nos sentimos más vulnerables de lo que deseamos, es justamente el momento para recordar que solo estamos siendo conscientes de una infinitésima parte de lo que está sucediendo1. Solo estamos viendo la punta del iceberg! Pero que no veamos el resto, no quiere decir que no esté.

Para llegar a tocar la profundidad de lo que sucede, es necesario aquietarnos, dirigir nuestra mirada hacia adentro y conectarnos con lo que el coaching denomina, “conversaciones privadas”, compuestas por nuestros pensamientos, emociones y creencias. A través de esta autoobservación, podemos, no solo identificar aquellas creencias que nos están limitando, y reemplazarlas por otras que nos abren nuevas posibilidades, sino que también podemos elegir cómo interpretar lo que nos está sucediendo, y posicionarnos como los protagonistas que somos, de nuestra propia vida.

¿Qué sucede cuando empezamos a tener un mayor registro de nuestras conversaciones privadas, o sea, una mirada más integrada? Nuestro mundo interior va pasando a ser tan real como nuestro mundo exterior, comienza a desaparecer la dualidad entre sucesos internos y externos, y pasamos a experimentar que todo está contenido en la misma totalidad. El psiquiatra suizo Carl Jung denomina a esto sincronicidad: “una coincidencia significativa de dos o más sucesos en la que está implicado algo más que el puro azar”. Sería una coincidencia en el tiempo de dos o más acontecimientos no relacionados causalmente que tienen el mismo o similar significado. Entonces, una sincronicidad es un puente entre un hecho físico externo y un hecho psicológico interno. Se dice que los eventos sincronísticos ocurren a cada momento, sin embargo se transforman en sincronicidades recién cuando nos damos cuenta de ellos.

sincronidad.jpgEsta mirada más integrada nos permite ampliar nuestra capacidad de registro y percibir en la naturaleza que nos rodea la existencia de ciclos (por ejemplo: las estaciones del año, ciclos de lunación, ciclos biológicos, ciclos de edad, etc.) A partir del registro de  estos ciclos podemos llegar a percibir que el tiempo no es lineal, sino que es circular. Y que en ese movimiento circular del tiempo hay un momento oportuno para cada cosa, ya que cada momento tiene su cualidad. En la Grecia antigua se le llamaba Kairos, que significa “momento oportuno o adecuado”, en la teología cristiana se lo asoció con el “tiempo de Dios”. Entonces, si comprendemos que la vida es cíclica, comprendemos que hay un orden y lo importante es entrar en sincronicidad con él. Se trata en verdad de aprender a entrar en sincronía con uno mismo, buscando que la mente, la emoción y el cuerpo se expresen en unidad.

En síntesis, desarrollar la capacidad de autoobservación es más importante de lo que imaginamos. Paradójicamente, mientras más en contacto estemos con nuestra interioridad, más en contacto estaremos con lo que realmente está sucediendo y sabremos cómo interpretarlo constructivamente. De esta forma, al elegir aquietarnos, nos abrirnos al mundo mágico de las sincronicidades,  entrando en ritmo con la sabiduría de los ciclos, cuanso sentimos que estamos haciendo lo oportuno en el momento y  lugar justo, y nos embriaga una sensación de plenitud!

Fuentes

http://www.whatthebleep.com/

Jung, (1973). Synchronicity. A Acausal Connecting Principle. Ray Dalton. http://www.institutodeestudiosintegrales.com/

Cómo Convertir un Defecto en un Tesoro – How to Turn a Defect into a Treasury – by Freddy Kofman

Conscious Business Online Course Week 1, Lesson 5: Be – Do – Have
“A defect is a treasure” say the Japanese
And what they mean by that is, that like a symptom, a defect reveals an underlying cause in the process
If instead of just fixing the defect, you ask why the defect is happening and you understand the process that is generating the defect
You can improve the system fundamentally
Now, in Total Quality Management this was used as a technical approach to solving issues

But we can use it in Conscious Business as a human approach
Because really, any system is social and technical
And we can focus on the social dimension using exactly the same tools that the Japanese used to focus on the technical dimension

So, the social dimension, which relates to human beings also has a defect or a gap

That’s what we been discussing in terms of generating human action
A difference, a tension between what exists today and what a person or a group of people would like to bring into existence tomorrow
We said that that’s the source of energy to create action
To create behavior with a purpose
Now, when something goes wrong the temptation is always to fix it
Just to close the gap and make it alright
So, for example, if someone has a fever
We normally wouldn’t say that that’s a defect

The fever is a bad thing
And when you feel the fever or you have a headache
Well, you naturally want to stop the headache, take a pill, do something and just stop it
However, if there’s in an infection and you just stop the symptom
You are going to be in big trouble because by suppressing the symptom you’re not really understanding what is the source that hast to be solved in terms of creating health

By the same token, when you’re working with other people and something is not working out
The temptation to just make everything nice and smooth over differences is very strong
But if you do that, you will never really understand the underlying cause
So, we need a model, we need a way to go back upstream into the process to understand what generates technical difficulties and social or human difficulties
So, we’ll say that every defect is a product
And it’s the product of a process
And the process is a consequence of process capabilities that are given by the platform
That gives us again a three stage model

There’s a platform, imagine in a computer system there would be an operating system
This is the platform of the computer that you are going to use
On top of that platform, given by the capabilities of the platform you’re going to implement processes
This would be like the programs
And then these programs are going to generate an output
Which would be the product
Well, in human systems the infrastructure and the platform is: mental models

 

Freedom – Libertad

puerta interiorCerrando el mes de la Libertad desde LFM Coaching te invitamos a agradecer a todos los seres que te fuiste encontrando en tu camino y que con su mirada amorosa te abrieron la puerta para ver de un modo nuevo, que te miraron con ojos de posibilidad y te enseñaron que la libertad no está ahí afuera, está adentro. Y si no está adentro, nunca estará afuera. Así que si cada vez que no encontrés afuera, anda adentro y búscalo, conectá y volvé a salir…Y empecemos Agosto con alma de niños, con Ojos de Posibilidad. Mirar para Ver Posibilidad. Que lo que está afuera no determine nuestro adentro, sino al revés. | Closing the month of Freedom from LFM Coaching we invite you to thank to all of those beings who you meet in your journey and that with their lovely sight opened the door to see in a new way, those who looked at you with eyes of possibility and taught you that Freedom is not out there, is inside. And if it is not within, it will never be out there. So any time that you do not find out there, go inside again and look for it, connect and come out again…And let’s start August with soul of children, with eyes of Possibility. To look for See Possibility. That Outside not determine our inner, but the other way around..

 

Por un Mundo Más Hermoso – For a more beautiful World

If ever the sadness make you an invitation tell her that you have a commitment to joy and that you will be loyal to her all life
If ever the sadness make you an invitation tell her that you have a commitment to joy and that you will be loyal to her all life

 

Image

CONJUNTO VACIO – EMPTY SET

conjunto vacio

 

CONJUNTO VACIO. ASI SOMOS LOS HUMANOS CUANDO MALUSAMOS EL PODER DE NUESTRAS PALABRAS. CUANDO MENTIMOS; CUANDO MANIPULAMOS; MEZCLAMOS OPINIONES CON VERDADES; INFERENCIAS CON REALIDADES.  SOMOS CONJUNTO VACIO. Y PODEMOS VIVIR Y REPRODUCIRNOS Y QUE EL CONJUNTO VACIO SIGA REPRODUCIENDOSE…Y es TRISTE. Y MAS TRISTE ES CUANDO NADIE SE DA CUENTA. PERO LO VERDADERAMENTE TRAGICO ES CUANDO NOSOTROS NO NOS DAMOS CUENTA QUE SOMOS CONJUNTO VACIO… LA TRANSFORMACION ES POSIBLE….

Permítanme compartir con ustedes una perlita de “El poder de las palabras” de Fernando Flores

Fernando Flores fue Ministro de Finanzas en Chile y luego prisionero politico. Ahora asesora empresas en como usar assessments y compromisos para transformar la manera en la que hacen negocios. El resultado = ejecutivos que hablan y actuan con intencion.

Hablá todo lo que quieras, dice Flores, pero si quieres actuar poderosamente, tienes que dominar  los actos de habla”: rituales de lenguaje que construyen confianza entre colegas y clientes, prácticas de usar las  palabras que pueden abrir los ojos a nuevas posibilidades. Los actos de habla son poderosos porque la mayoría de las acciones que las personas realizan en los negocios, en el matrimonio, en la crianza de los hijos se llevan a cabo a través de la conversación. Pero la mayoría de la gente habla sin intención; simplemente dicen lo que viene a la mente.

Si hablan con  intención, sus acciones adquieren un nuevo propósito. Hablan con poder, y  actúan con poder.

“…Si usted cree en este plan, ¿por qué no lo hace?” pregunta Flores .“Todos los días diciendo una cosa y queriendo decir otra, Ryan le stá tomando el pelo a su colegas . Nada en su charla indica acción, sólo deseo.” . Flores ha puesto el dedo en la desconexión: Ryan ha puesto enormes esfuerzos en un plan que no le excitaA pesar de que lo presenta, está lejos de él.  Él está haciendo lo que hace la gente en las organizaciones.

La tragedia y la pérdida de tiempo   no es que sus colegas no se dan cuenta, sino que el propio Ryan no se da cuenta.

Adjunto el documento

NADA OCURRE hasta que el DOLOR DE SEGUIR IGUAL no SUPERA AL DOLOR DE CAMBIAR
NADA OCURRE hasta que el DOLOR DE SEGUIR IGUAL no SUPERA AL DOLOR DE CAMBIAR

EMPTY SET. THAT’s WHAT WE ARE AS HUMAN BEINGS WHEN MISSUSE the power of our words.  When we lie; When we manipulate; When we Mix VIEWS WITH TRUTH; FACTS with  inferences. We are “an empty set”  And we can live and reproduce and that the empty continue and that’s sad. And saddest thing is when no one notices. But the real tragedy is when we do we realize that WE are empty set. Transformation is possible ….

Let me share a take-away from the paper “The power of words” by Fernando Flores

Fernando Flores was Chile’s minister of finance — and, later, a political prisoner. Now he teaches companies how to use assessments and commitments to transform the way they do business. The outcome: executives who speak and act with intention

Talk all you want to, Flores says, but if you want to act powerfully, you need to master “speech acts”: language rituals that build trust between colleagues and customers, word practices that open your eyes to new possibilities. Speech acts are powerful because most of the actions that people engage in – in business, in marriage, in parenting – are carried out through conversation. But most people speak without intention; they simply say whatever comes to mind. Speak with intention, and your actions take on new purpose. Speak with power, and you act with power.

….”If you believe in this plan, why don’t you close?” Flores asks. ” every day – saying one thing, meaning another. Ryan is bullshitting his colleagues None of your talk indicates action – just desire.” Flores has put his finger on the disconnect: Ryan has gone to enormous pains to develop a plan that doesn’t excite him. Even as he presents it, he is backing away from it. He is doing what people do in organizations. The tragedy – and the waste – is not that his colleagues don’t realize it but rather that Ryan himself doesn’t realize it.

Pls. find attached the document

The Power of Words.Flores

 

DONDE ES LA GUERRA? WHERE IS THE WAR? / REQUIEM for AYLAN

niñosirio

Dónde es la Guerra? Lejos, muy lejos?  Tenemos algo que ver? Podemos hacer algo?  La Guerra es cerca, muy cerca: Dentro nuestro. En nuestros pensamientos. En nuestras intenciones. En nuestra alma. Tenemos todo que ver. Porque nosotros somos co-creadores de lo que ocurre. Podemos hacer algo, si: SER ARMONIA.  Cada pequeño pensamiento y acción cuenta. / Where is the war? Far, so far? Are we somehow related it with? Can we do anything? The WAR is close, very close: Inside us. In our thoughts. In our intentions. In our soul. We are all related with it. Because we are co-creators of everything that is going on. We can no something, yes. TO BE HARMONY. Every each little thought and action counts.

 

" We are human that do not know how to make a world as people " LINIERS  - www.porliniers.com
” We are human that do not know how to make a world as people ” LINIERS – http://www.porliniers.com

La muerte del pequeño Aylan Kurdi nos urge. A salir de la prisa, de la competencia, del sin-sentido, de lo grandioso, del crecimiento constante… honrémoslo hoy ahora con un gesto de amor inesperado, el que más nos cueste…la vibración del amor se expandirá ….unite y creemos entre todos nuevas posibilidades de amor, belleza, armonia, respeto, inclusion y alegría para TODOS.  / The death of the little Aylan Kurdi urges us. To leave the hurry, competition, the nonsense,  the how great, the steady growth  Let’s honor him today, now with a gesture of unexpected love, the most difficult to us the vibration of love will expand. join us and let’s create all together new possibilities of love, beauty, harmony, respect, inclusion and joy for all

REQUIEM for AYLAN

niño sirio iiLux æterna luceat eis, Domine, cum sanctis tuis in æternum, quia pius es.
Requiem æternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.
Cum sanctis tuis in æternum, quia pius es. / Que la luz eterna brille para ellos, Señor, en medio de vuestros Santos porque sois misericordioso.
Señor, dadles el reposo eterno y haz brillar la luz para ellos sin fin
.
Entre vuestros santos para siempre, pues sois misericordioso.  /1190340Let eternal light shine on them, Lord,
as with Your saints in eternity,
because You are merciful.
Grant them eternal rest, Lord,
and let perpetual light shine on them,
as with Your saints in eternity,
because You are merciful.

Sabiduría en Acción – Wisdom in Action


manos de todosAPRENDIZAJE MUTUO: Nos comprometemos a aprender tanto unos de otros como tengamos para dar.
 No importa la edad que tengamos, siempre somos vulnerables a lo que está fuera de nuestro propio sistema limitado de creencias. En Eldering, compartimos lo mejor de nosotros, aceptamos la contribución de todos, y renunciamos a cualquier apego que tenemos a lo que ya sabemos. Vemos la posibilidad de crear respuestas a problemas insolubles del mundo mirándolos desde la perspectiva de ambos,  jóvenes y mayors /
MUTUAL LEARNING:We commit to learning as much from each other as we have to give No matter what our age, we are always vulnerable to whatever is outside our own limited system of beliefs.  In Eldering, we share our ‘best’, accept each other’s contributions and give up any attachment we have to what we know. We see the possibility of creating answers to the world’s intractable problems by looking at them from the perspectives of both young and old.   

jim5RESPONSABILIDAD: Aceptamos la responsabilidad de cómo elegimos relacionarnos con lo que está sucediendo y lo que podría suceder en el futuro. Somos dueños de nuestro mundo tal como es. En lugar de culpar o tomar crédito por lo que ya ha sucedido, definimos nuestra relación con nuestras circunstancias como nuestra “capacidad de respuesta”.Nos centramos en empoderarnos o darnos poder entre nosotros para responder de de maneras imprecedentes o que podrían parecer irracionales.  RESPONSIBILITY: We accept responsibility for how we choose to relate to what is happening and what might happen in the future. We own our world as it is.  Rather than placing blame or taking credit for what has already happened, we define our relationship to our circumstances as our ‘response-ability’. We focus on empowering each other to respond in unprecedented and what might seem unreasonable ways.   

liderazgo de servicioSOSTENIBILIDAD: Nos comprometemos a crear posibilidades que promueven la sostenibilidad del medio ambiente, así como el bienestar personal y social. Consideramos el impacto de nuestras decisiones en las próximas siete generaciones.  Valoramos a las personas y los recursos naturales sobre los beneficios y orgullo.Estamos a favor de la transformación de los paradigmas económicos, sociales y políticos que ponen en peligro nuestro futuro. Ya sea que estemos inventando un producto neutro en carbono, la construcción de una comunidad ecológica, el diseño de un estilo de vida activo o desarrollar relaciones saludables, practicamos el bienestar. SUSTAINABILITY /We commit to creating possibilities that promote environmental sustainability, as well as personal and social wellbeing. We consider the impact of our choices on the next seven generations. We value people and natural resources over profits and pride. We stand for the transformation of the economic, social and political paradigms that endanger our future. Whether we’re inventing a carbon-neutral product, building an ecologically sound community, designing an active lifestyle or developing healthy relationships, we practice wellness.   

Confianza COMUNICACIÓN AUTÉNTICA: Practicamos escuchando generosamente y hablando directamente. Lenguajeo (escuchar y hablar) es la forma en que describimos  el mundo en que vivimos. También creamos el mundo y el futuro a través de la conversación (ya sea verbal, escrita, simbólica o emocional). Eldering ocurre en conversaciones auténticas – cuando escuchamos sin hacer ningún tipo de juicios la perspectiva,  experiencia y las ideas de cada persona y hablamos de nuestra “verdad”. AUTHENTIC COMMUNICATION:  We practice listening generously and talking straight.  Languaging (listening and speaking) is the way we describe the world we live in.  We also create the world and the future through conversation (either verbal, written, symbolic or emotional).  Eldering occurs in authentic conversations—when we listen non-judgmentally to each person’s perspective, experience and ideas and speak our ‘truth’. 

circulo

 EJECUCIÓN: Apreciamos y dejamos atrás el pasado para estar “presente” en nuestras conversacionesPara co-crear un futuro que esté “fuera” de nuestra visión contemporánea del mundo, debemos  dejar el pasado en el pasado y crear una abertura para que algo nuevo y original aparezca. Al dar por completas nuestras ‘asignaturas pendientes’, podemos recordar lo que ha sucedido sin que los recuerdos dominen nuestro estado de ánimo o influyan en nuestras decisiones y acciones. COMPLETION: We appreciate and let go of the past to be ‘present’ in our conversations. To co-create a future that is ‘outside’ our contemporary worldview or paradigm, we must put the past in the past and create an opening for something new and original to appear. By completing our ‘unfinished business’, we can remember what has happened without the memories dominating our mood or influencing our choices and actions.

ml3

RESPETO Y COMPASIÓN: Nos tratamos unos a otros y nosotros mismos, con respeto y compasión.  Es más importante para nosotros tener éxito en resolver nuestros problemas comunes que tener razón,  ganar discusiones o que otros estén de acuerdo con nosotros. Somos pacientes, confiando en que todo el mundo crece y aprende a su propio ritmo.  Aceptamos que, incluso cuando la gente está sufriendo, hay un ser humano presente que es completo y competente para  transformar y trascender sus circunstancias – no importa lo difícil dan ser. RESPECT & COMPASSION /We treat each other—and ourselves—with respect and compassion. It is more important for us to succeed in addressing our common problems than it is to be right, win arguments or have others agree with us. We are patient, trusting that everyone grows and learns at their own pace. We accept that, even when people are suffering, there is a human being present who is whole, complete and competent to transform and transcend their circumstances—no matter how difficult they may be.

jim4

HUMILDAD: Trabajamos con otros de modos colaborativos, en lugar de persuadiendo, manipulando o dominando.  No importa lo lejos que podamos parecer estar en nuestras creencias y prácticas, sabemos que forzar nunca se traduce en resultados ganar / ganar.   En lugar de reaccionar a nuestros pensamientos y sentimientos, reconocemos nuestras limitaciones y humanidad.  La humildad y ‘amor sobrio’ nos permiten apreciar nuestras diferencias, transformar los problemas en oportunidades, y colaborar con aquellos que están menos “iluminados”. HUMILITY: We work with others in collaborative ways, rather than persuading, manipulating or dominating. No matter how far apart we may appear in our beliefs and practices, we know that force never results in win/win outcomes. Instead of reacting to our thoughts and feelings, we acknowledge our limitations and humanity. Humility and ‘tough love’ allow us to appreciate our differences, transform problems into opportunities, and collaborate with those who are less ‘enlightened’.  

Following His Example
Following His Example

SERVICIO: Experimentamos el privilegio de servir a los que lideramos.  No abogamos por ‘ayudar’ (que es a menudo poco apreciativo). En su lugar, creamos más espacio y posibilidades para otros. Estamos a favor de una visión inclusiva. Nos preocupamos profundamente y estamos conectados con otras personas. Nosotros encarnamos la humildad. Aportamos todo lo que podamos para hacer una diferencia. Y se nos valora por nuestras contribuciones.  SERVICE: We experience the privilege of serving those we lead. We do not advocate ‘helping’ (which is often unappreciated).Instead, we create more space and possibility for others.  We stand for an inclusive vision. We care deeply and are connected to other people. We embody humility.  We contribute whatever we can to make a difference.  And we are valued for our contributions. 

Eldering Principles from Eldering Institute  – Jim Selman

Cumpleaños – Birthday

1524893_603935073004974_1237010615_nHoy es el cumpleaños de LFM: 26  años. Today is LFM’s birthday: 26 years. Hoy elijo darle nueva vida a algo que aquí en la tierra ya no existe. Today I choose to give new life to something that here in earth does not exist any more.

24 Junio 1989 / 24 June 1989: Casamiento Eny & Muny / Eny & Muny Wedding 

Porque una vez que abrazamos y honramos lo que la vida nos dió y la vida nos quitó, nos damos cuenta que ya es nuestro para siempre. Because once we hug and honor what life gave us and took it away, then we realice that it is ours forever.

Eny Conte & nuestra familia, para siempre.

Eny Conte & our family, forever.

Como dice Ray Dalton:

No importa lo que pase,  

la relación Eny Muny tiene un pasado y tiene un futuro. 

As Ray Dalton says:

It does not matter what happen,

the relationship Eny Muny has a past and has a future.

Listening – Escucha (From Glimpse of the Day)

nino-hablando-por-telefono
Listening is a far more difficult process than most people imagine. Really to listen in the way that is meant by the masters is to let go utterly of ourselves, to let go of all the information, all the concepts, all the ideas, and all the prejudices that our heads are stuffed with. If you really listen to the teachings, those concepts, which are our real hindrance—the one thing that stands between us and our true nature—can slowly and steadily be washed away

Escuchar es un proceso mucho más difícil de lo que la mayoría de la gente se imagina. En realidad, para escuchar en la forma en que se entiende por los maestros es abandonarnos por completo, dejar ir toda la información, todos los conceptos, todas las ideas, y todos los prejuicios con que nuestra cabeza están llenos. . Si realmente escuchamos las enseñanzas, los conceptos, que son nuestro verdadero obstáculo, lo único que se interpone entre nosotros y nuestra verdadera naturaleza, pueden ser lenta y constantemente limpiados.

Los cuatro acuerdos

Global Diversity Week – Nov 10 to 14 : First day

There is a Global Bank that celebrates the diversity week. This is the 4th year.From the end of the world, from where Pope Francis come – Argentina, we are joining to the celebration.

Hay un Banco global que celebra la semana de la diversidad. Este es el 4to año. Desde el fin del mundo, desde donde el Papa Francisco viene – Argentina, nos unimos a la celebración.

For all of us celebrate diversity is an opportunity to celebrate who we are. Each of us is unique. And to get access to that greatness we need to become aware of our blindness and get out of own ways of thinking.  Because we will not be fully who “we” are until we open and accept and embrace to who WE are.

Para todos nosotros celebrar la diversidad es una oportunidad para celebrar quienes somos. Cada uno de nosotros es único. Y para acceder a esa grandeza  tenemos que tomar conciencia de nuestra ceguera y salir de nuestras propias formas de pensar. Porque no vamos a ser plenamente que nosotros” somos hasta que nos abramos y aceptemos y abracemos quienes SOMOS (en plural).

Diversity: The bridge from  “me” to “WE”. Diversity = Inclusion = A world possible for everyone!!

Diversidad: El puente yo” a “nosotros“. Diversidad = Inclusión = Un mundo posible para todos!

In Argentina we will reflect on GREAT MINDS DO NOT THINK ALIKE :  

. En Argentina vamos a reflexionar sobre: LAS GRANDES MENTES NO PIENSAN IGUAL

Video

Carlos Cullen en Jornada de Filosofía UCES

La virtud ciudadana es lograr disposición del carácter – aprender a elegir – hábito de elección = virtud

Derecho universal a la educación. Derecho universal a pensar libremente. Apertura a lo nuevo. Generar lo comun desde la diferencia y CON la diferencia NO A COSTA de las diferencias (detalle clave)

La vida es un relato en busca de un narrador. Nacemos siento dichos por otros y nos pasamos la vida buscando ser sujetos de la locución y no ser meramente dichos por otros

No se va a la facultad a consumir, se va a aprender

El tema está en resistir con inteligencia responsable.

Formarnos como sujetos abiertos a lo que acontece cuidando la alteridad, aumentando la potencia de actuar

Qué privilegio que hayamos coincidido en este espacio tiempo !

Doing more with less: Maximice cost – Haciendo más con menos – Maximizar costos

mirandoA deep change is required in current complexities. It is not enough minimice cost. We need maximice cost. And that means be able of doing more with less. At first glance we thing, ok just cutting cost. And it is not. It requires a transformation in each of us. It requires deep commitment and courage and leadership for meaning. So maximice cost is to be able to do more with less. And it is possible. And it is beautiful. Being more and having less.

Se requiere un cambio profundo en las complejidades actuales. No basta minimizar costos, necesitamos maximice. Y eso significa ser capaz de hacer más con menos. A primera vista parece sólo reducción de costos. Y no lo es. Se requiere una transformación en cada uno de nosotros. Se requiere un profundo compromiso, coraje y liderazgo de sentido. Así, maximizar costos es ser capaz de hacer más con menos. Y es posible. Y es hermoso: Ser más y tener menos.

What we don’k know we know – Lo que no sabemos que sabemos

We all have inside our community , enterprise, family , people with great and specific knowledge, experience, know-how. Let’s spread it. Let’s share it. Let’s give them voice. And space-time for them to share it with community.  We speak about competitive advantage and we think in something we don’t have or we don’t know. And the challenge is to be aware that we already are and we already know everything we need.   It’s just that we don’t know we know. Let it be. Share. Be community. Work out loud. New practice recommended: Sharing our knowledge in community.  Did you know?  You already are. We already are.

Todos tenemos dentro de nuestra comunidad, empresa, familia, personas con conocimientos específicos, experiencia, know-how. Difundámoslo. Compartámoslo. Demosle voz.  Y el espacio-tiempo para compartirlo con la comunidad. Hablamos acerca de la ventaja competitiva y pensamos en algo que no tenemos o que no sabemos. Y el reto es ser consciente de que ya somos y ya sabemos todo lo que necesitamos. Es sólo que no sabemos que sabemos. Permite que sea. Comparte. Sé comunidad. Trabaja en voz alta. Nueva práctica recomendada : compartamos nuestros  conocimientos en comunidad. Sabías? Ya eres. Ya somos. Image

Photo took from Genres: Christian & Gospel, Music Released: Jul 03, 2012 ℗ 2012 Charlie Hines & Jim Zartman

Image

Evolving to a b…

evolving-the-way-we-workEvolving to a better way of working, evolucionando hacia una mejor manera de trabajar

We are going to have next week a video conferece with John Stepper

The experience and the possibility itself brings joy to my life. It may sound silly but it is so powerful. We are always creating our future and therefore the future of who are with us, because we always influence in a direct or indirect way  in others, even when we don’t realize of it.

So be aware of the power of possibilities, like a play of opening doors and windows, create connectivity, give voice to people…well it’s just great . Thank you John!

 

La experiencia y la posibilidad en sí misma trae alegría a mi vida. Puede sonar tonto pero es muy poderoso. Siempre estamos creando nuestro futuro y por lo tanto el futuro de aquellos que están con nosotros, porque siempre influenciamos directa o indirectamente en otros, aún cuando no nos demos cuenta de ello.

Entonces estar conciente del podel de las posibilidades, como un juego de abrir puertas y ventanas, crear conectividad, dar voz a la gente…bueno, es simplemente genial! Gracias John!

 

 

 

SOUL’s FIELD

1238288_419770731468063_1478320825_n

Out beyond ideas of wrong doing and right doing,
there is a field. I’ll meet you there.

When the soul lies down in that grass,
the world is too full to talk about.
Ideas, language, even the phrase “each other” doesn’t make any sense.

Más allá de las ideas del mal y del bien ,
hay un campo. Nos vemos allí.Cuando el alma se encuentra en descansando en ese campo,
el mundo es demasiado pleno como para expresarlo en palabras.
Las ideas, el lenguaje, incluso la frase “cada uno” no tienen ningún sentido.
Mevlana Jalaluddin Rumi – siglo 13
Image

Regalo – Gift

No sé bien como llegó pero llegó, en la pila de libros de mi oficina allí estaba:”The Way we are Working isn’t working”, primero lo agarré para releerlo pero al tenerlo en mis manos noté, supe que no era mío. Sentí que una presencia invisible me lo acercó…alguien con quien vibramos en la misma onda…o será más de uno? ….o serán muchos? o serás vos?

GRACIAS!!!!!!

little moments  big life

I’m not sure how he came but he arrived at the pile of books in my office: “El modo en que trabajamos / funcionamos no está funcionando” , first grabbed to reread but I noticed it in my hands, I knew it was not mine. I felt an invisible presence approached me … someone to vibrate on the same wavelength … or be more than one?  …. or many? or were you?

THANKS!!!!!!

Who is responsible for leadership? Quién es responsable del liderazgo?

Image

In conclusion, we should constantly remind ourselves that the future doesn’t happen ‘out there’ and the future isn’t a problem to be solved or a ‘fixed’ reality waiting for us to arrive. The future is always a possibility and when it arrives it will always be a function of our individual and collective actions…today.

Whether we are waiting for a great leader, aspiring to being leaders ourselves or simply seeing leadership as missing in our current circumstances — our choice is whether we participate and be responsible for bringing leadership into existence or whether we wait and watch and assume that someone else is responsible.

If we choose not to be responsible, then we are powerless and may end up with a future we do not want. On the other hand if we can be responsible and participate in creating the future then as Mahatma Gandhi said, we are “being the change we wish to see”…. We are being responsible for leadership and working together to transform our difficult circumstances into the raw material with which to create a future worthy of who we are and what we stand for.

En conclusión, debemos recordar constantemente que el futuro no ocurre “allá afuera” y el futuro no es un problema que hay que resolver o una realidad “fija” que nos está esperando.  El futuro es siempre una posibilidad y cuando llega siempre será una función de nuestras acciones  individuales y colectivas
… hoy. Ya sea que esperemos un gran líder, aspiremos a ser líderes nosotros mismos o simplemente estemos mirando el liderazgo  que falta en nuestras circunstancias actuales – nuestra elección es si participamos y somos responsable de llevar el liderazgo en la existencia o esperamos y asumimos que alguien más es responsable.

Si optamos por no ser responsables, entonces no tenemos poder y terminaremos con un futuro que no queremos. Por otra parte, si podemos ser responsables y participar en la creación del futuro entonces como Mahatma Gandhi dijo que estamos “ser el cambio que deseamos ver” ….

Estamos siendo responsable de la dirección y de trabajo en conjunto para transformar nuestras circunstancias difíciles en la materia prima con para crear un futuro más digno de quienes somos y lo que representamos”

Who is responsible for Leadership” – Jim Selman

Our work as HR – Nuestro trabajo como Recursos Humanos

Image credit: “love Don’t live here anymore…” – © 2009 Robb North – made available under Attribution 2.0 Generic

Our work: keImageep the love living in our organisations, keep our people awake and living while working, sharing life, being aware of that everything we do touch other lifes directly or indirectly, what a best meaning for us to work? Let’s work for organizations with triple bottom line: People, Profit, Planet, and allow the love to enter again in the home.

Nuestro trabajo, mantener el amor viviendo en nuestras organizaciones, mantener nuestra gente viviendo en nuestras organizaciones, mantener nuestra gente despierta y viviendo mientras trabaja, compartiendo vida, estando concientes que todo lo que nosotros hacemos toca la vida de otros directa o indirectamente, que mejor sentido para nuestro trabajo? Trabajemos para organizaciones con el triple bottom line: Gente, planeta, ganancias. Y permitamos al amor entrar de nuevo a casa……

What do you think? Qué pensás?